擅长领域
化学、生物、物理
最高学历
澳大利亚国立大学,获得化学博士学位
4.9分查看更多译者>>
按照SCI国际期刊的语言标准,意得辑为您匹配同研究领域的译者与母语编辑,精心翻译润色您的论文。海外译者翻译您的中文稿件后,英文母语编辑将彻底检查语言语法,避免出现拼写、标点、格式、一致性等语言错误,确保译文达到国际期刊发表的语言要求。
与SCI论文翻译相比,专业论文翻译注重语言语法,不检查论文的逻辑性,也不提供免费的多轮润色服务。
为您提供英文润色证明,投稿时,将这份英文润色证明提供给目标期刊,确认论文由英文母语编辑润色过。
确保您的稿件按照目标期刊要求进行排版和格式调整。
若您稿件字数超过期刊的规定,您可享有免费删减字数服务。
您可以随时咨询润色专家,询问术语、语句、表达等相关问题。
为让中国广大的科研人员成功发表更多文章,我们在标准学术翻译润色服务的基础上推出了特价升级套餐,包含多项附加服务,确保你能给期刊编辑和审稿人留个好印象,从而提升发表几率。
在期刊编辑阅读您的文章前,投稿信就像敲门砖,一封专业的投稿信对提升文章的第一印象有很大帮助。
大多数科研学者可能收到来自期刊、导师、共同作者的反馈意见,因此需要至少修改一次文稿。当您选择专业论文翻译服务时,可以提前预定二次润色服务。与服务后期再单独选择二次润色相比,可以帮您节省预算。(以4000字的文稿,可节省320元)
稿件翻译后将转交给一名英文母语编辑进行润色,同时生成英文摘要。专业的文章摘要能给期刊留下深刻印象,从而提升发表几率。
化学、生物、物理
澳大利亚国立大学,化学博士学位
动物科学、动物学、生态学、植物科学、农业科学、生物化学、生物医学、分子生物学、兽医学和营养学
生物医学博士学位、科学MBA学位和动物科学硕士学位
地理、地球科学、教育、社会研究
社会科学学位