如何判断你的中文论文是否适合翻译成英文发表?

如何判断你的中文论文是否适合翻译成英文发表?

随着中国经济实力的增强,境内高校每年获批的科研经费也逐年增加[1]。为持续提高自身科研实力,扩大自身国际影响力,除大力引进海归名校博士外,高校也在积极鼓励科研人员发表以英语写就的科研论文。尽管近年来相关政策有所收紧,但中国科研界鼓励发表高水平英文论文的大方针仍未改变。同时,对于科研人员来说,发表英文论文更容易让他们的成果得到世界范围的认可,对于他们日后职称晋升、项目申请、成果报奖也大有裨益。

 

由于英语并非中国学者的母语,直接使用英语撰写学术论文多有难度,许多中国学者往往是写好中文初稿再翻译成英文进行投稿。然而,由于中英文期刊的收稿范围及写作要求的不同,并不是所有的中文稿件都适合翻译成英文论文投稿发表,能够顺利翻译成英文发表的中文稿件通常需要满足以下几个要求:

 

1. 选题前沿,创新性强:英语是全球学术界的通用语言,世界上绝大多数论文都是使用英语撰写传播。相较于有限数量的中文论文,英语学术期刊的编辑往往会收到成千上万篇全世界的投稿论文,因此他们往往对论文的创新性和前沿性要求更高。通常来说,论文选题必须二者兼具,能够推动某个领域的研究进展,或开创一个全新的研究方向。这样的论文才能吸引编辑和全世界读者的兴趣,因而更容易被期刊采纳发表。

 

2. 内容充足,质量较高:一般来说,英文期刊对于论文的内容质量要求也相对更高。相信不少有过发表英文论文经历的学者应该都有这样的体会,一篇英文论文在篇幅内容上往往相当于好几篇中文论文之和。此外,一篇好的论文需要兼具以下几个特征:写作严谨可靠,数据详细完整,图表清晰易懂,逻辑推理严密,结论明确合理。

 

3. 未曾在中文期刊上发表过:大多数情况下,想要翻译成英文论文发表需要其对应中文稿件未曾在国内期刊上发表过。一稿多投是科研工作者的大忌,被发现后将严重损害该学者的诚信形象,并可能涉及学术不端。但如果你在投稿时已明确告知英文期刊,并征得了原中文期刊的同意,同时英文期刊编辑对论文内容颇感兴趣,一般也会接受你的翻译投稿。

 

4. 英语撰写水平较高,可读性高:国际期刊通常会对作者的英语水平有一定要求,如果全篇内容充斥着拼写和语法错误,编辑一般不会考虑你的论文而直接拒稿,优秀的英语撰写水平是确保英文论文能够顺利发表的最基本保障。此外,一篇好的论文需要像推销商品一样,吸引编辑、审稿人以及同行的眼球,让他们更容易接受自己的观点,因此对于作者安排段落结构的能力也有较高要求。 

 

如果您手中有已经撰写好且尚未发表,或已发表拟改写成英文投稿国际期刊的中文论文原稿,但苦于自身英语水平或精力受限,无法达到国际期刊要求,欢迎您考虑使用意得辑的 SCI 论文翻译升级版服务。我们将安排与您相同领域的资深译者对您的初稿进行高质量的翻译校对,确保翻译后的英文论文与中文论文内容完全一致,避免内容曲解。此外,我们还将为每份稿件安排两位垂直学科的英语专家对翻译件进行润色,确保语言地道的同时对您论文的逻辑结构进行优化,使其更加符合英语母语者的阅读习惯。在此期间,您有权多次向我们提问,我们将耐心回答您的每一个困惑。此外,我们还将附赠一年内有效的多轮润色及期刊排版服务,为您撰写期刊推荐信,提供翻译及润色证明,确保您在接下来的投稿过程中无任何后顾之忧。

 

[1]. Kharpal,A.(2021, March 4). China spending on research and development to rise 7% per year in push for major tech breakthroughs. Consumer News and Business Channel.https://www.cnbc.com/2021/03/05/china-to-boost-research-and-development-...

期待学术生涯高歌猛进,发表过程一帆风顺?

来加入我们活力洋溢的在线社区吧。免费注册,无限阅览。

社交账号一键登入

已有54300名科研人员在此注册。

觉得有用?

如果是的话,和你的同事分享吧

该话题属于开展研究阶段

身为科研人员,开展研究是最先也最令人兴奋的一步,如果你正处在这个发表阶段,欢迎订阅学习这个阶段该知道最佳实践,为成功发表铺平道路。