You are here

跨越国家和民族界限共同提高我们的知识

Editage Insights | 2014年1月8日 | 37,670 浏览次数
跨越国家和民族界限共同提高我们的知识
Teresa Michelsen博士,高级编辑

谈谈您的专业和职业生涯

我作为一名环境科学家在环境质量研究、地球化学、水生物清理、资源控制,以及制定环境监管方案等领域有着超过20年的经验。我最早的工作是在河流和港口清理污染物,计划未来在重建鱼类和野生动物领域做更多工作。我拥有加利福尼亚理工学院的化学专业学士学位,麻省理工学院的地球、大气和地球科学专业的硕士学位,加州大学洛杉矶分校的环境科学和工程专业的博士学位。

我曾经编辑过大量的期刊论文、政府报告、培训手册和一些非小说类书籍及其章节。我还担任了几家科学刊物,包括 Environmental Toxicology & Chemistry(环境毒理学与化学)、Human and Ecological Risk Assessment(人类和生态风险评估)、Integrated Environmental Assessment and Management(综合环境评估和管理)的审稿专家。作为一名编辑,我专注于为国际性的科学杂志编辑技术性手稿和报告、教育材料、外语翻译、和英语编辑。我热爱旅游,希望在开科思公司工作时期继续国际编辑工作,并访问和居住在世界的不同地方直到退休。

是什么吸引你成为编辑

作为英文编辑,我喜欢吸收科学新知,尤其是那些在我大学时还没发现的领域。我发现我现在比起刚开始工作时拥有更多化学、生物和医学的新知识。

我喜欢多样化的工作,而且我很享受不知道下一份任务来自哪个领域的感觉。每个项目都提供科学领域的新知识与不同观点。

此外,润饰一份高品质却不易阅读的科学文稿,使之呈现出专业语言跟高质量的排版带给人很大的满足感。我很开心能在发表重要研究的过程中扮演一个小角色。做为一个科学家和同行评审,我很开心能有机会能为科学文稿提供高质量的编校和同行评审。

同时,我也相信这个服务对于改善文稿以及提高接受机率是有效的,尤其是对年轻研究人员和英语非母语国家的研究者来说。

高品质编辑需要哪些技巧?

我觉得高质量编辑需要注重小细节,以及对于科学的好奇与尊重。这个基本的技巧是经过二十年科技与科学写作所获得的。当让,对文章的专注非常重要,所以我尽量避免在疲累或分心其他事物时编辑。我会花时间阅读每份文稿,确定我充分了解研究内容,所以我可以做到全面的编辑,不改变文章原意与结果精确度,有时候我需要去看同领域的其他文章,来确定某个字词要如何表达。除了了解投稿指南外,我也会看作者欲投稿期刊里的文章,熟悉期刊的风格和期望。总而言之,我尽可能的做好每个细节,那就是品质标准。

如何做一名好的编辑?

如果可能的话,通过阅读文献、发表文章、参加会议等方式保持自己对科学的兴趣。尽管截止日期很短,编辑工作压力很大,但是与科学打交道确实能帮助并提醒你在做的事情的价值。同时,你在一个不是以英语为母语的国家学习英语,你需要意识到你所学习的英语模式与世界上其他地区的不一样。如果你整天阅读并编辑来自非英语国家的作者写的论文更能体会到这一点。很容易陷入类似的言论和写作模式,而有一些并不正确。在这种情形下,阅读英语母语作者所写的文章,或者与母语为英语的人交谈以获得对文体比较好的感觉,从而能区别本土英语和学习后获得的英语,以及美式英语和英式英语。英语为母语的编辑也能从中获益,美国人未必很熟悉英式英语,反过来也一样。最后,我相信最好的编辑拥有尊重细节的强烈的道德感。如果你在很小的事上,比如说在参考文献里发现一个错误的时间会获得自豪感,那么可以肯定你的客户将有可能收到最好的服务产品。

给客户的话...

在我的工作经验中,开科思传媒脱颖而出,因为他们通过培训等方式充实编辑者,他们关注产品质量和编辑者的成长。他们关心员工,并愿意让他们的客户倍感尊贵而付出更多的努力。我非常欣赏他们开发的商业模式;在这个模式中,来自美国、加拿大、澳大利亚和英国的同事,通过印度的公司,与来自亚洲、欧洲和南美洲的研究员一起工作,把优秀的科学成果带向世界。在美国,我与年轻人一起工作,帮他们准备会议上的演讲内容和发表的论文。我非常享受为富有成就的研究员服务,这与我对科学的愿景“跨越国家和民族界限共同提高我们的知识”不谋而合。

重新发布

喜欢这篇文章的内容吗?欢迎重复发表!
《意得辑专家视点》深信知识需要开放给所有大众并传播,因此我们鼓励读者重复发表我们的内容,重复发表形式可为在线或印刷。我们采用知识共享(Creative Commons license),只要您遵守以下事项,即可免费重复发表我们的内容:
  • 作者信息:请尊重我们的作者,他们花费了时间精力为您撰写这些有价值的内容,重复发表时加注作者信息。
  • 意得辑专家视点:必须注明文章出自《意得辑专家视点》。
  • 表达您的情意:您可以加句“前往《意得辑专家视点》阅读全文”之类的话,啊,还有,别忘了加上文章链接。
  • 重复使用图片:要使用某些文章的图片必须事先取得许可,并加注图片原始出处。
  • 镶嵌代码:要重复使用这篇文章最简单的方式就是将下面的代码复制贴上您的页面!

 

请将上方代码直接复制贴上到您的网站,即可重新发布

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.