分类: 论文润色指南

SCI论文翻译的四则注意事项

许多意图在国际期刊发表的中文作者碍于语言限制,常会先用中文写作、再将SCI论文翻译后投稿。不过由于中英在表达上的差异,作者在对SCI论文作翻译的过程中常会出错。本文为你总结了四则技巧与注意事项,分别是注意逗号的使用、注意先行词的使用、注意主语的使用、以及谨慎使用“most”、它们是译制论文达到发表标准的必要条件。...

论文投稿通常会得到哪些结果

论文投稿过程中,期刊的决策过程冗长且复杂,下一步是什么对作者来说很多时候也属未知。本文梳理了论文投稿后的几种常见结果,分为内审与外审两部分。需要说明的是,不同期刊的系统、用词各有差异,文中的总结基于学术出版中的常见叫法,如果你有更进一步的疑问,还请参考期刊官网的论文投稿规定及常见问题解惑。...

英文润色翻译是否能为中文作者突破语言障碍?

语言问题已成为期刊常见的拒稿原因,许多非英文母语作者都曾被期刊要求返工作英文润色翻译。本文提供了三则建议,包括将已发表的论文译成英文、发开放获取期刊、寻求专业润色翻译支持。希望能启发非英语研究者突破语言障碍,向世界展示其学术成果。...

SCI写作前的三则文献阅读建议

研究人员需要定期阅读学术论文,以了解所在领域的最新发展,评估已发表和未发表论文的质量,或者为下一个项目找到思路。阅读、理解以及评估研究论文是一项极为重要的技能,在接触SCI写作的初期,许多研究者都因不得要领而花费过多时间。读文献没有绝对正确的方法,本文提供了三则建议,助你在SCI写作实践中找到适合自己的高效方法。...

SCI论文写作投稿中如何避免图片作假

SCI写作涉及大量图片的使用,图表是研究者用来佐证论点的重要数据,好的图片能提升论文投稿的接受率。作者投稿所用图片需为原创,同时要根据不同目标期刊的要求作微调。多数研究者都会在投稿前预先处理稿件中的图片,以获得最具代表性、方便读者理解的视觉呈现,但要把握好这项常规操作的度又十分微妙。为了让图片更具说服力,一些科研作者会作出不合适的改动,即图片作假。...

英文润色到底难在哪里?这里有三个难点总结

SCI投稿过程中,期刊编辑和审稿人都对英语的使用规范格外在意,对于不具语言优势的非英语国家作者来说,自行完成英文润色本就困难,而SCI论文英文润色因其对专业知识的要求难度等级又有攀升。本文总结了论文润色的三大难点,并在文末给出了解决方案。...

良好的SCI论文写作习惯是如何养成的

对于科研工作者来说,写论文是必不可少的一件事。科研新手在进入研究之前培养好SCI写作习惯、在研究当中持续磨练SCI写作技巧,最终都将对顺利输出科研成果有所助益。本文将养成SCI写作习惯的过程分为三步,分别为学会提前构思、设置每日写作字数目标、设置每日写作字数目标,希望假以时日这些技巧能助你顺利发文。...

已发表的中文论文是否可以经学术翻译后再发表sci期刊

国际期刊会在投稿要求中规定作者声明稿件内容未曾发表过。多数期刊不会接受已经在别处发表过的文章,但如首次的出版语言并非英语,也有例外。作者用翻译作品重新投稿前,都应明确提及该内容曾以何种形式发表过,以防重复发表。...

什么样的中文论文适合使用SCI英文润色服务

由于英语并非中国学者的母语,许多作者往往是写好中文初稿再经学术翻译后用英文投稿的。由于中英文期刊的收稿范围及写作要求的不同,并非所有的中文稿件都适合学术翻译,能够顺利译成英文发表的中文稿件需要满足本文中的四项要求。...

SCI论文被拒的五个常见错误总结

SCI论文被拒稿是常有的事情,尽管每家期刊的文章接受率各有各的不同,我们发现上档次的期刊总是拒稿比发表多。导致SCI论文拒稿的原因不一而足,我们梳理了较为常见的五种错误,分别为没有引用领域内重要的参考文献、实验步骤不完整、篡改实验结果、研究结果分析不深入、研究结论不成立,希望你在论文写作中能够避免。...