515+ 学科 | 166个国家16+万名客户 | 64+万篇文稿
首页 » 学术论文翻译

学术翻译 - 中文翻译英文

Academic translation - Chinese to English translation
sci论文翻译服务 - 意得辑

为何要选择意得辑学术翻译服务?

  • 为学术和专业性很强的
    文稿翻译量身定制
    学术论文的翻译因为其专业性以及术语要求,并不是谁都可以翻译。我们保证经过翻译后您的文稿达到国际期刊发表要求。
  • 为保证翻译专业准确性
    我们有四轮质量检查
    初翻+翻译内容检查+编辑润色+润色检查,4轮质量检查可以保证文稿发表的质量要求
  • 翻译质量保证以及
    售后服务支持
    我们100%保证翻译内容质量,如果您对翻译内容有任何疑义,随时联系我们,直到满意为止
  • 文稿字数越多,
    价格越便宜
    在保证高质量的同时,我们提供合理价格。如果您的文稿字数越多,价格相应也会越便宜。

三种翻译类型供选择

根据返稿时间,价格不同,意得辑有三种翻译服务类型供选择。
不管哪种类型,我们都保证质量

基础级翻译

基础级翻译
推荐使用人群要求快速完成,并不需要发表 两轮质量检查

标准级翻译

包含对应学科领域的标准编辑润色
推荐使用人群
想要翻译论文或者书籍,最终发表或出版的。在预算有限的情况下对交货期有一定要求。
四轮质量检查
免费赠送服务
想要翻译论文或者书籍,最终发表或出版的。在预算有限的情况下对交货期有一定要求。

SCI 发表级翻译

包含对应学科领域的优质编辑润色 包含一年内多次再编辑润色
推荐使用人群
希望翻译内容更注重专业性、逻辑性、地道性
五轮质量检查
免费赠送服务
无限次再翻译要求
免费投稿自荐信撰写
一年内免费多次再编辑润色
根据目标期刊要求做一定范围内免费
字数缩减
根据目标期刊做免费排版
无限次向编辑提问

翻译流程及质量检查保证


SCI论文翻译服务过程

翻译学科专业性

翻译人员+编辑润色人员合作工作案例演示

plus
翻译人员
  • 姓名缩写  W.Y.     翻译工作年限  7年
  • 学历背景
    PhD in Genetics-Molecular Biology & Evolution
  • 士学科领域专长
    Genetics: Classical, Medical, and Population
    Microbiology and Immunology
    Molecular Biology: Embryonic, Cellular, and Evolutionary
    Respiratory Care
编辑润色人员
  • 姓名缩写  A.V.
  • 学历背景
    PhD in Molecular Biology, from University of California, San Francisco,
  • 士学科领域专长
    Molecular biology Microbial biotechnology Genetics and genomics Microbiology Physiology Other - Biochemistry, genetics, and molecular biology Population genetics Evolutionary genetics Transplantation immunology
plus
翻译人员
  • 姓名缩写  Y.L.     翻译工作年限  5年
  • 学历背景
    Master Degree in Chemistry
  • 士学科领域专长
    Organic Chemistry, Analytical and Food Chemistry, Drug Discovery
编辑润色人员
  • 姓名缩写  J.B.
  • 学历背景
    Ph.D from Heidelberg University
  • 士学科领域专长
    Organic chemistry Other - Chemistry Catalysis Nanochemistry Polymer chemistry

客户感言

"修改之后完全满足杂志要求,而且修改者专业功底很扎实,给出的意见和建议很好,对投稿和接收很有帮助。修改后两篇文章均被SCI论文接收。"

客户感言 孙士鹏
主管技师, 中国中医科学院广安门医院检验科

"以往的投稿经验告诉我们,没有高质量专业团队的润色服务,我们的论文很难达到英文期刊杂志的要求。往往在稿件投出后很短时间内,就接到退稿信,非常沮丧。有了意得辑团队的帮助后,我们尽管做好自己的技术工作,其他的语言方面的工作交给意得辑,根本不用担心由于语言不过关而被拒绝。我们的第一篇论文通过意得辑编辑后,直接被Journal of Human Hypertension 接收!过去的一年中,在意得辑的帮助下,我们有三篇论文分别被"Stroke"、"Neurology"、"PLoS ONE"接收。"

客户感言 王景华
副研究员,天津医科大学总医院神经内科

"我的文章中有的地方表述不是很贴切,编辑会根据我上下文的意思进行建议,当我看到建议觉得是符合我的意愿,我就采纳,如果有出入我就给他解释,他就会给我更贴切的表述。我发的两篇SCI最后都没有语言上的问题。"

客户感言 徐开杰
西北农林科技大学农学院

"对于中国人,语言成为了通向sci的最大绊脚石,有了意得辑的协助,我们对于sci敢于说We can!!最近一篇文章,由于没有进行语言润色导致被拒,后来在意得辑的帮助下成功发表在更高水平期刊。"

客户感言 王进
河北省第四医院

"语言更加规范,没有注意到的细节问题也得到了改正。而且能的得到专业人员给的许多建议,这让我对文章更有信心了。在得到了意得辑的修改后,文章质量大幅度提高,能很大程度上增加文章被接受的几率。"

客户感言 周建华
研究生,西北师范大学心理学院

"一开始我非常担心编校质量,因为我从未使用过专业的编校公司。抱着试一试的想法用了朋友向我推荐的意得辑。事实证明意得辑做得很出色! 除了编辑精准的表达和规范专业术语之外,我更欣赏意得辑高度的敬业精神。非常吃惊编辑居然为我做了三次免费修改,完全出乎我的意料。受益于意得辑的仔细修订,我的文章最终被Experimental Brain Research接收。虽然影响因子不高,但非常高兴第一次被SCI期刊接收。"

客户感言 Yuan Wang
西安交通大学第一附属医院, 医学影像科, 神经影像学博士

质量保证及付款信息

  • 质量保证
  • 100%准时返稿保证
  • 编校润色证明
  • 中国本地发票
英文润色论文润色sci润色论文修改英文修改论文翻译sci翻译人工翻译
意得辑全球网站

United States: Cactus Communications Inc. Toll-free (USA/Canada):(877) EDITAGE/(877) 334-8243