您当前使用的浏览器版本不兼容本网站
了解更多润色 | 翻译 | SCI投稿详情
推荐使用: 谷歌 | 火狐

意得辑editage

首页 > 学术翻译 > 为什么选择意得辑翻译
为什么选择意得辑翻译

意得辑学术翻译深受科研作者的喜爱,成为业界值得信赖的公司。我们的译者经过精挑细选,均为海外的华裔,不仅精通英文语言语法,而且熟知中西文化差异。此外,译者都拥有深厚的专业学术背景,在对应的专业领域有丰富的翻译经验。

  • 已编辑

    75万+份稿件

  • 平均19.4+

    年编辑经验

  • 99.6%

    的客户满意度

1. 高素质的翻译团队

我们的译员均是精通中英双语的海外华裔,拥有较强的语言能力和专业知识能力。译者持有专业领域的博士或硕士学位,而且有丰富的翻译经验。意得辑独有的精确专家匹配系统,将对应学科背景的译员与编辑相匹配,为您提供流畅且准确的翻译内容。

2. 高度专注学术翻译

意得辑专注于中英学术翻译,为广大科研学者翻译一系列文稿,包括论文摘要、研究论文、SCI期刊投稿论文、会议报告、学术书籍等。不仅进行文本翻译,而且润色翻译后稿件,使得稿件再现原文含义,符合英文的行文标准,保证稿件格式和风格符合期刊的要求。

3. 丰富的多学科学术翻译经验

意得辑的服务领域广泛,覆盖5大学科领域-医学/医药、生命科学、物理/化学/工程学、人文社科、商业经济与管理,涉及1000多个细分专业。我们派相关学科的译者开展翻译工作,保证正确理解文章内容,精准还原真实含义。

4. 严格的质量控制系统

意得辑拥有ISO9001:2008认证,建立了严格的质量管理系统,运用项目管理的方式,安排规范、监管质量控制各个环节。不仅严格挑选译者,而且在翻译环节严格把控翻译质量,译后给予工作反馈,提供专业的翻译技能培训,确保译者的专业翻译技能不断得到提升。

选择哪一家翻译公司?
意得辑学术翻译 普通翻译公司
专业实力 专业学术论文发表服务专家 主要从事商务或技术翻译
翻译语种 专注中译英 广泛涉及世界各国语言
译员背景 专业学科背景专家,丰富的学术论文翻译经验,具备SCI/SSCI/EI等权威英文期刊发表经验 商务译员,或没有学术背景的译员
工作流程 四轮服务: 学科专业翻译+双语专家审核+母语润色+润色校对 翻译+校对
价格 兼顾价格与质量 低价但是牺牲翻译质量
返稿时间 提供多种返稿方案,准时返稿 返稿速度单一,可能延后返稿
后期支持 完善的后期保障及免费增值服务,提供正规机打发票 无明确的支持服务标准
成功案例
作者
Shuying Shen
期刊名称
Cell Death & Disease
论文题目
The TAZ-miR-224-SMAD4 axis promotes tumorigenesis in osteosarcoma.
影响因子
5.014
服务类型
优质润色升级版
作者
Yunping Yang
期刊名称
Journal of Geographical Sciences
论文题目
The relationship between water level change and river channel geometry adjustment in the downstream of the Three Gorges Dam
影响因子
1.923
服务类型
标准翻译润色