协会成员之一,恪守发表道德准则>>
首页 » 学术论文翻译 » SCI翻译润色

SCI翻译润色

SCI paper translation service

适用人群

服务内容

상精通中英双语的外籍华人将中文学术论文翻译为英文
상学术论文中翻英后,学科领域双语专家进行翻译内容语言审查
상通过翻译审查后,接受您的反馈(无限次翻译修改,直到您满意为止)
상英语母语编辑对翻译文稿进行深层润色,包括文章的逻辑关系、句子结构、语句流畅性、单复数、时态、介词、冠词等
상专业学科领域编辑检查润色内容,包括标点、术语、词语的选择

增值服务(免费)

365天内可要求编辑多次润色文稿
帮您缩减20%以内的文稿字数
指导撰写专业投稿自荐信,帮您吸引期刊评审的眼球

学术论文译者简介

  • ● 译者:H.N. (5年翻译经验) ,翻译文稿250多篇
    ● 专业领域:Neuroscience and Neurology, Neuropathology, Molecular Biology
  • ● 译者:Y.L. (4年翻译经验) ,翻译文稿300多篇
    ● 专业领域:Inorganic Chemistry, Organic Chemistry, Physical Chemistry
  • ● 译者:W.Y. (8年翻译经验) ,翻译文稿200多篇
    ● 专业领域:Genetics-Molecular Biology & Evolution, Microbiology and Immunology
  • ● 译者:S.H. (5年翻译经验) ,翻译文稿400多篇
    ● 专业领域:Civil and Structural Engineering, Electronics and Electrical Engineering
  • ● 译者:M.Z. (9年翻译经验) ,翻译文稿600多篇
    ● 专业领域:Cardiology and Vascular Medicine, Clinical Oncology
  • ● 译者:C.L. (11年翻译经验) ,翻译文稿700多篇
    ● 专业领域:Business Management, Education, Finance, Political Science
了解更多

客户感言

"修改之后完全满足杂志要求,而且修改者专业功底很扎实,给出的意见和建议很好,对投稿和接收很有帮助。修改后两篇文章均被SCI论文接收。"

客户感言 孙士鹏,
主管技师, 中国中医科学院广安门医院检验科

"我的文章中有的地方表述不是很贴切,编辑会根据我上下文的意思进行建议,当我看到建议觉得是符合我的意愿,我就采纳,如果有出入我就给他解释,他就会给我更贴切的表述。我发的两篇SCI最后都没有语言上的问题。"

客户感言 徐开杰,
西北农林科技大学农学院

"语言更加规范,没有注意到的细节问题也得到了改正。而且能的得到专业人员给的许多建议,这让我对文章更有信心了。在得到了意得辑的修改后,文章质量大幅度提高,能很大程度上增加文章被接受的几率。"

客户感言 周建华,
研究生,西北师范大学心理学院

"对于中国人,语言成为了通向sci的最大绊脚石,有了意得辑的协助,我们对于sci敢于说We can!!最近一篇文章,由于没有进行语言润色导致被拒,后来在意得辑的帮助下成功发表在更高水平期刊。"

客户感言 王进,
河北省第四医院
英文润色论文润色sci润色论文修改英文修改论文翻译sci翻译人工翻译
意得辑全球网站

United States: Cactus Communications Inc. Toll-free (USA/Canada):(877) EDITAGE/(877) 334-8243