学术翻译行业独有服务:
多轮回复信审查+期刊排版
我们将逐句审查并润色您的回复信和稿件修改部分,协助您精确回复期刊的评审意见,为您提供投稿后的全方位专业支持。
稿件接受率平均提升30%
需要资深专家团队全程协助,期望文稿达到SCI/SSCI/SCIE高影响因子期刊发表水平的作者
多轮回复信审查+期刊排版
避免投稿后因语言问题而发表受阻
我们将逐句审查并润色您的回复信和稿件修改部分,协助您回答期刊的评审意见。您更有机会获取15个月内的免费新投稿期刊格式排版和润色服务。该服务已帮助55,000篇论文顺利发表。无限次向译者和编辑提问
格式排版
多轮润色(15个月内)
多次翻译润色(额外收费)
六步质量控制体系,为您确保稿件质量。
由同学科领域的资深双语译者为您翻译稿件。
第二位资深译者将为您逐字逐句检查翻译稿件,确保没有误译或遗漏。
同学科领域资深编辑对文章的语言、段落和结构进行润色和优化,并根据目标期刊的要求为稿件排版。
双编辑体系,第二位同学科领域资深编辑审查润色稿,确保可直接递交期刊。
完成翻译和润色后,您可查看返稿并提出反馈,我们将基于您的意见进一步提升稿件质量。您也可以使用我们免费提供的多轮润色服务(15个月内),确保修改后的稿件经过再次润色后仍达到期刊投稿要求。
我们的多轮回复信审查+期刊格式排版服务,将基于期刊意见为你交叉审阅稿件修改部分和回复信,确保修改符合期刊预期,避免因语言问题而发表受阻。该服务在完成首轮润色后的15个月内有效。
资深译者和编辑团队提供一站式人工翻译和润色服务,覆盖投稿前后支持。
我们的“十二项评分匹配系统”将为您的稿件匹配最合适的专家译者。我们的译者团队由来自各学科领域、精通中英双语的译者组成,确保您的研究被精准传达。
意得辑已为学术出版业服务近20年,与数百家期刊、出版社及学协会建立合作关系。基于该深厚的服务经验沉淀,我们可确保您的稿件符合期刊要求。我们还在持续向作者和行业学习,快速创新以满足各类需求。
意得辑相信事无巨细,事必躬亲。因此,我们集合了两千多名学科领域专家,确保您的稿件将由同学科的资深专家提供翻译和润色服务,提升稿件的准确专业表述。我们的专家服务已得到了五十万多名客户的信赖。
意得辑非常重视交付品质。每份待翻译稿件都将经由4名深谙期刊要求的专家多轮审查。若您对服务不满,我们将免费为您重译或重修。
谁来翻译我的稿件?
你们能保证我的稿件内容被正确传达吗?
你们如何确保翻译质量?
能提供翻译证明吗?
我们的编辑团队包括医生、各学科博士、工程师、以及拥有同行评审经验的专家,深刻了解您的学科领域,提供高品质的专业服务。
让我们来帮您
非常好的的解决了语言规范方面的问题
Prof. Zhao,
让文章句子更本地化,符合科学论文的规范表达。
Prof. Wang,
翻译后,我仔细地学习了校对结果,除了翻译外,我还能够应答有关期刊的问题,如论文要求,这真的很有帮助。
Mr. Zhao,
我收到了第一个学术翻译服务的结果。意得辑在各个方面提供了服务,如对论文内容的逻辑性、清晰度和简洁性提出建议,以及根据期刊要求进行润色,提升了论文的完整性。
Mr. Yang,
提供从翻译到校对的学术翻译服务,所以之后的一切事情似乎都很轻松。在翻译方面,技术术语写得很好,而且还可以不断修改我准备投稿的论文。
,
Miss Han