You are here

科研写作推荐:经济学人的风格指南(第 10 版)

虽然英国《经济学人》周刊不是研究期刊,但它的文章常常被称赞具有清晰度和精确度,《经济学人》是怎样每周保持的?《经济学人》自有的风格指南是部分原因1,几个月前出版了第10版,本指南的大部分内容也发表在周刊网站上。

《经济学人风格指南》(The Economist Style Guide)比大多数其他风格指南更强调写作艺术,尤其是选词用词。本书的开头这么说:“《经济学人》只在两个地方赢过竞争对手,一个是分析质量,另一个是是写作质量(…中略)。《经济学人》文章的第一要求是理解性,写作的清晰度通常来自于清晰的思路。此书的第一部分提供了写作的清晰、简洁、精确度上的建议,第二部分介绍了美式与英式写作的重要不同点,包含拼写、标点符号、用法和句法,最后一部分提供了杂项信息,可作为现成的参考。

本书通篇都可看到对写作清晰度的强调,并常用警告与简洁意见等方式来反对使用不清晰的流行术语,比如说,“避免用 venues而是用 places”、“ viable 义为生活能力,但不要把它应用于类似铁路线的事物上,经济上 viable 的意思是有利润的”、“factoida factoid 指听起来像是真的的事物,但可能是因为太常被重复的关系,许多人把它当成真的”。

倘若你正写基金申请书、文章、报告,或是任何有广泛读者群的写作,那么《经济学人风格指南》会是你的写作良伴。

1. The Economist Newspaper. 2010. The Economist Style Guide: the bestselling guide to English usage. 10th edn. London: Profile Books. 264 pp.

 

重新发布

喜欢这篇文章的内容吗?欢迎重复发表!
《意得辑专家视点》深信知识需要开放给所有大众并传播,因此我们鼓励读者重复发表我们的内容,重复发表形式可为在线或印刷。我们采用知识共享(Creative Commons license),只要您遵守以下事项,即可免费重复发表我们的内容:
  • 作者信息:请尊重我们的作者,他们花费了时间精力为您撰写这些有价值的内容,重复发表时加注作者信息。
  • 意得辑专家视点:必须注明文章出自《意得辑专家视点》。
  • 表达您的情意:您可以加句“前往《意得辑专家视点》阅读全文”之类的话,啊,还有,别忘了加上文章链接。
  • 重复使用图片:要使用某些文章的图片必须事先取得许可,并加注图片原始出处。
  • 镶嵌代码:要重复使用这篇文章最简单的方式就是将下面的代码复制贴上您的页面!

 

请将上方代码直接复制贴上到您的网站,即可重新发布