You are here

如何从编校服务获得最大利益

Niket Bhodia | 2013年11月25日 | 10,618 浏览次数
如何从编校服务获得最大利益
大部分的作者都喜欢在投稿前把稿件交给别人再检查一遍,有些人会请导师或是同事帮忙,有些人则是寻求朋友帮忙。英文为第二语言的作者在尝试发表到国际期刊的时候常常会使用专业编校公司的服务,对许多人来说,这种英文论文修改服务的花费相当可观,而编校质量可能是能否发表(或延迟发表)的决定性因素。以下是给作者们如何从编校服务获得最大利益的建议:
  • 递交最好的文稿:编辑是跟着交付期限工作的,即使技术再怎么高、态度再怎么亲切的编辑对于每份文稿的投入时间都是有限的。如果你可以在递交稿件前把可以处理的部分(例如空格、标题格式、内文引用与参考文献的一致性等)先处理好是最好不过的。训练自己使用基础的英文造句文法“主词——动词——受词”,如此一来,编辑能够轻易判断你要表达的意思,修改语句,然后专注在你无法有效表达的一些项目上,如选择最适字和句子结构等。
  • 事先积极寻求指导:不太确定用这个字对不对?不知道究竟这个句子有没有完整表达你要传达的意思?如有有这样的疑问,请事先告知编辑,如此一来,编辑就不用把时间花在判断这个部分是不是问题,可以直接进行英文修改,提供解决方式。
  • 提问:好的编校服务提供健全的机制让作者对编校后文件提出问题,利用这个机制了解修改内容并向编辑学习。这对你日后准备其他论文会有帮助。
  • 提供完整信息:请提供足够的信息让编辑能进行高效的编校。假设你要求编辑根据期刊要求排版,除了期刊名称外务必提供其样本(链接、PDF 档等),即使不需要排版,告知摘要的字数限制也能帮助编辑不超过限制。这些都能够让你的投稿准备工作更加顺利。
  • 提供反馈:编辑误解某个技术点或没有遵守您学科领域内的常规吗?那么请反馈给编辑,你的编辑会感谢从你那学到的新知识,建议更适合的字句,并在日后替你编校其他稿件时谨记此事。除此之外,如果你认为修改是错的,与编辑交流这些疑虑能让编辑仔细说明为何如此修改,有时候你会发现这些修改都是合乎逻辑的,如此一来,如果你同意编辑的修改,就可以维持原修改内容。同时,通过交流过程,编辑会知道下次该以注解方式说明修改的原因。
  • 记得这只是一个过程:准备论文是一个反复的过程,只有一轮英文校对不太可能让文章直接达到发表水平,所以,请将你与编辑的关系看作是合作,而不是交易。通过提问与多轮编校与编辑持续互动以得到最好的编校成果。

上述情况必须在你在 SCI 论文发表周期中规划足够的时间准备及编校论文时方能实现。最后,当准备回复同行评审意见和再次投稿时,可考虑延续与编辑的关系,取得他的帮助。

不要只提供负评,如果你对编辑的成果很满意,也要告诉他。这会让编辑在以后更加小心的维持编校质量,让你收到同样满意的编校成果。
 

重新发布

喜欢这篇文章的内容吗?欢迎重复发表!
《意得辑专家视点》深信知识需要开放给所有大众并传播,因此我们鼓励读者重复发表我们的内容,重复发表形式可为在线或印刷。我们采用知识共享(Creative Commons license),只要您遵守以下事项,即可免费重复发表我们的内容:
  • 作者信息:请尊重我们的作者,他们花费了时间精力为您撰写这些有价值的内容,重复发表时加注作者信息。
  • 意得辑专家视点:必须注明文章出自《意得辑专家视点》。
  • 表达您的情意:您可以加句“前往《意得辑专家视点》阅读全文”之类的话,啊,还有,别忘了加上文章链接。
  • 重复使用图片:要使用某些文章的图片必须事先取得许可,并加注图片原始出处。
  • 镶嵌代码:要重复使用这篇文章最简单的方式就是将下面的代码复制贴上您的页面!

 

请将上方代码直接复制贴上到您的网站,即可重新发布