You are here

6 个解释科学给非科研人员的技巧

Yateendra Joshi | 2014年11月17日 | 9,133 浏览次数
Pin-pointing

某名化学工程师曾问到:「块茎作物是什么?」他曾是某萌芽农业科研团队的成员,参观过块茎作物的专门研究机构。他得到回答快速又简单:「块茎作物是那些成长极性相反的作物。」('Tuber crops are those crops in which the polarity of growth is reversed)在讨论如何对大众解释科学的时候,上面的例子经常浮现在我的脑海里,经典的 COIK 谬误(只有知道的人才明白)。当你知道或了解某东西后,就没有办法再回到未知的状态。科研人员要从不懂科学的人的角度来写作是很困难的,而这就是,学术服务编辑要在读者与作者中间扮演的角色,尤其是一无所知的人们。

期刊所发表的研究论文,特别是高影响因子的期刊,对科研人员来说是最重要的。当与那些为非科研人士写作的科学家们合作时,编辑人员应该提醒他们不是在写给同行的人而是给一般大众看到、不是为了声誉而是为一般大众写的、不是为了证明研究有效性而是要说明给大众知道,也就是说,他们不需要是好的科学作家。

好的科研文章有什么特征?为了找到答案,我参考了许多有效科研写作的范例,包含(1)自 2000 年开始每年出版一期的《美国最佳科研写作》系列文章、(2)英国皇家学会最佳大众科学书籍1的得奖者、(3)如牛津现代科学写作书2(由Richard Dawkins编辑)这类的文集和《从创作到混沌:经典科研著作》3(由英国科学周刊《新科学家》前编辑 Bernard Dixon 所编)、到(4)网路上可找到的相关资料,所有的资料都用了几个相同的方法来解释科学,有些将会在下面讨论(也在前面提及了),这些策略对和为大众写作的科学家工作的编辑还有科学家自己都非常有帮助。

1. 举例 - 许多抽象的概念是通过举例来了解的。“ 波长范围为495纳米至570纳米的可见光谱部分”的陈述虽然精确,但无法掌握“绿色”的概念”,而“与草或鲜叶相同的颜色,”虽然不太精确,但解释的非常好。

2. 使用类比 - 有时候,作者需要提供相应的类比来连接新旧或未知已知的事项。当交通研究委员会提出要提供 1 千美金的奖励给将交通工程中术语(通过量最大化,through-put maximization)“翻译”成英文的人,得奖人 Paul Hasse 是位科研写作者,他获奖的提案使用了类比4:Car-flow on a road is like pouring grains of rice through a funnel. Pour too slowly, the flow is even but it takes longer: pour too fast, the funnel is clogged. The optimum speed is that which moves most cars per hour(在路上的汽车流量如同从漏斗中倒出的米粒。速度慢,流量虽平稳,但花时间;速度快会导致漏斗的堵塞。能够每小时让最多汽车移动的是最佳速度)。

3. 提出问题并回答 - 问题能够集中思考。问题和答案是形成儿童语言能力的重要程序。Susan Greenfield 在 《人类大脑:导游》5中提到:「为什么钠离子的通道会突然打开?换句话说,是什么诱发了动作电位?毕竟,完全随机产生的信号是完全没有意义的,几乎是悖论。想象一下,电话整个晚上在响,但是电话的另一端却没人接。」有注意到吗?她也利用了一个类比。

4. 指出发音和原生词 - Isaac Asimov 恐怕是最成功也多产的科学作家,她往往强调一个重要的科学术语是怎么发音的,也会展示它们是如何形成的,这种策略也能帮助读者记住新的术语。

5.文体视觉化 - 使用具体的文字,举出例如颜色、形状、尺寸和质地等细节,使写作变得更生动。Beaufort 风级的分类是这样精确叙述的:软风,风速1-6公里/小时、微风,风速7-12公里/小时。但相应的生动陈述,像是“由烟雾漂移显示的风向,而不是风向标”和“脸上感觉到的风力与树叶的沙沙声 ”是这么的生动,让文字编辑去考察Beaufort6。Darwin 在解释 Ficus repens7 时是这么说的:「 Ficus repens 像常春藤一样在墙上爬;当它的幼根触到玻璃接口时,它们会在一个星期左右的时间后露出,正如我多次观察过的,微小的液滴,不像伤口渗出的乳白,液滴有点粘稠,但不能形成线,不会很快干燥是它的特征,一滴,大约是针头的一半,轻微地在玻璃上散开。」

6. 设置背景并强调意义 - 无论科学家对于蜘蛛丝的化学成分或黑洞组成分析的最初动机是什么,科学家很快就忘记他们的研究课题对于读者们来讲有多么奥妙。但是,如果要使科学家以外的人感兴趣,科学家必须要解释他们的研究为什么重要、有什么用处以及它在大环境中的脚色。科学家往往太快跳到细节,但一定要先适当叙述研究背景,然后引诱读者到细节。

在《科研作家的野外手册》中的序言里,作者 Timothy Ferris8 曾警告过,科研作家的工作往往被低估,科研作家「往往被认为不过是口译或笔译人员,而不是“真正的”的作家。」这种描述更适用于那些帮助科学家向非科学家的读者解释科学的编辑,但是专业编辑不应该因缺乏表扬而影响其自身值得奖励的工作。

你可能也会好奇外界是怎么看待科学的

 

笔记

[1] Currently known as the Royal Society Winton Prize, the award is meant for authors of science books written for a non-specialist audience <http://royalsociety.org/awards/science-books/>

[2] Dawkins R (ed.). 2008. The Oxford Book of Modern Science Writing. Oxford: Oxford University Press. 419 pp.

[3] Dixon B. 1989. From Creation to Chaos: classic writings in science. Oxford: Basil Blackwell. 280 pp.

[4] The contest was the brainchild of Douglas B MacDonald, the Secretary of Transportation in Washington State, and was part of the effort to explain to the public how variable highway tolls linked to demand may help in managing congestion. <http://onlinepubs.trb.org/
onlinepubs/news/86AM/MacDonaldAward.pdf>

[5] Greenfield S A. 1997. The Human Brain: a guided tour, p. 50. New York: Basic Books. 160 pp.

[6] Huler S. 2004. Defining the Wind: the Beaufort scale, and how a 19th-century admiral turned science into poetry. New York: Three Rivers Press. 290 pp.

[7] Darwin C. 1876. The Movements and Habits of Climbing Plants, pp. 96–97. New York: D Appleton & Co. 208 pp.

[8] Blum D, Knudson M, and Henig R M (eds). 2006. A Field Guide for Science Writers, 2nd edn, pp. v–vi. New York: Oxford University Press. 321 pp.

标签:

重新发布

喜欢这篇文章的内容吗?欢迎重复发表!
《意得辑专家视点》深信知识需要开放给所有大众并传播,因此我们鼓励读者重复发表我们的内容,重复发表形式可为在线或印刷。我们采用知识共享(Creative Commons license),只要您遵守以下事项,即可免费重复发表我们的内容:
  • 作者信息:请尊重我们的作者,他们花费了时间精力为您撰写这些有价值的内容,重复发表时加注作者信息。
  • 意得辑专家视点:必须注明文章出自《意得辑专家视点》。
  • 表达您的情意:您可以加句“前往《意得辑专家视点》阅读全文”之类的话,啊,还有,别忘了加上文章链接。
  • 重复使用图片:要使用某些文章的图片必须事先取得许可,并加注图片原始出处。
  • 镶嵌代码:要重复使用这篇文章最简单的方式就是将下面的代码复制贴上您的页面!

 

请将上方代码直接复制贴上到您的网站,即可重新发布